Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

20 Heller Lichtenberg

Emitent Gemeinde Lichtenberg (Municipality of Lichtenberg)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Rectangular
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Printed in dark reddish-brown on cream paper using letterpress, the obverse carries a multi-scene vignette of local landmarks: the Pfarrkirche Pöstlingberg rises above rooftops at upper left, while the central field presents a rural street scene with the Gemeindeamt and Hemelmajer's Gasthaus accompanied by a horse-drawn cart and a figure ascending a ladder amid foliage at the left margin. The denomination "20 Heller" is enclosed within an oval wreath cartouche at upper right, the issuer name "Lichtenberg" runs in large decorative Gothic script across the lower portion, and the artist's signature "Hugo Gielge" appears at lower right.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Leopold Hemelmayr
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Lichtenberg is a small Upper Austrian market town, and this 1920 Heller note is a product of the postwar Notgeld wave that swept through Austrian municipalities when the collapsing crown drove smaller denominations out of circulation entirely. Hundreds of communities issued their own emergency scrip during this period, and the quality varied enormously — from crude rubber-stamp productions to elaborately designed collectibles that towns printed in excess for the philatelic trade.

Hugo Gielge's involvement is the more interesting detail here. The signature of Leopold Hemelmayr, almost certainly a local Bürgermeister or municipal official, authorized issue.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT