Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

20 Heller Helfenberg

Đơn vị phát hành Gemeinde Helfenberg (Municipality of Helfenberg)
Năm 1920
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 20 Hellers (0.20)
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Endtermin wird öffentlich verlautbart.
Nachahmung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft.
Zwanzig Heller
Die Gemeinde Helfenberg haftet für die Einlösung dieses Gutscheines in gesetzlichem Bargelde innerhalb der bestimmten Frist
am 1. Mai 1920. Der Bürgermeister:
Mô tả mặt sau The reverse is printed in dark blue ink on cream paper with a decorative outer border. The denomination '20 Zwanzig Heller 20' is inscribed across the top panel in Gothic script with numerals at each side. The central composition is divided into two architectural vignettes of Piberstein castle courtyard, with arcaded loggias and stone archways, flanking a central text panel in Gothic script that reaffirms the redemption guarantee by the municipality of Helfenberg, dated 'am 1. Mai 1920', with the Bürgermeister's facsimile signature. The caption 'PIBERSTEIN' appears beneath each vignette.
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Helfenberg is a small municipality in Upper Austria, and this 20 Heller note is a product of the postwar Notgeld wave that swept through German-speaking Austria and Germany between roughly 1919 and 1922. The Austrian krone had collapsed in purchasing power following the dissolution of the Habsburg empire, and small coin virtually vanished from circulation as hoarding took hold. Municipalities, merchants, and private businesses stepped in to fill the gap with locally issued emergency paper — thousands of distinct types, most in small denominations like this.

Upper Austrian Notgeld pieces from village-level issuers are among the more ephemeral of the type; print runs were modest and redemption periods short.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH