Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Marktgemeinde Spitz an der Donau (Wachau) |
|---|---|
| Año | 1920 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Paper |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Wachauer Notgeld Weißenkirchen i. d. Wachau. Gutschein der Marktgemeinde Spitz a. d. D. Giltig bis 30. September 1920. 20 Heller |
| Descripción del reverso | Unprinted light paper background within a double-rule border. The upper register repeats the header 'Wachauer Notgeld. / Gutschein der Marktgemeinde Spitz a. d. D.' in blackletter, flanked by denomination boxes reading '20 Heller' at left and right. A central Art Nouveau ornamental interlace divider separates this from the lower text block, which carries the issue designation '1. Ausgabe. 3. Auflage.' followed by a multi-line legal guarantee text in German script, concluding with the counterfeiting warning 'Die Nachahmung wird gesetzlich bestraft.' and three manuscript signature lines below the printed titles 'Vizebürgermeister:', 'Bürgermeister:', and '1. geschäftsf. G.-Rat:'. |
| Leyenda del reverso | Wachauer Notgeld. Gutschein der Marktgemeinde Spitz a. d. D. 20 Heller 1. Ausgabe. 3. Auflage. Diese Gutscheine sind unverzinslich. Die Marktgemeinde Spitz a. d. Donau haftet mit ihrem ganzen beweglichen und unbeweglichen Vermögen für die Verbindlichkeit, diesen Schein bis 30. September 1920 in Zahlung zu nehmen und in der Zeit vom 15. bis 30. September 1920 gegen persönliche Vorweisung an der Gemeindekasse in gesetzlichem Bargelde einzulösen. Die Nachahmung wird gesetzlich bestraft. Vizebürgermeister: Bürgermeister: 1. geschäftsf. G.-Rat: |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios | Inicie sesión para ver los detalles |