Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

20 Franga

İhraççı Banka e Shtetit Shqiptar
Yıl 1945
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer 20 Franga Ari = 100 Lek (100 ALK)
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Dark blue and brown on multicolour underprint. Portrait vignette of national hero Gjergj Kastrioti Skanderbeg at left, with guilloche patterning throughout the design. The note bears no signatures, with the issuing bank name and denomination inscribed in Albanian across the face, dated Tirana, 1 May 1945.
Ön yüz lejandı BANKA E SHTETIT SHQIPTAR NJËZET FRANGA I PAGUHEN PRURËSIT ME TË PARË TIRANË, 1 MAJ, 1945
(Translation: Albanian State Bank Twenty Francs Payable to the bearer Tirana, May 1st, 1945)
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Banka e Shtetit Shqiptar — the Albanian State Bank — was established in 1945 after the communist takeover, replacing the Italian-era Banca Nazionale d'Albania. This note belongs to the first series issued under the new regime, a transitional issue produced while Albania was still economically and administratively dependent on Yugoslav and Soviet support rather than any Western framework.

The Reichsdruckerei in Berlin printed this note, which is a mildly awkward fact: by 1945 the press had passed through the end of the Third Reich and into the Soviet occupation zone, where it was reorganized and renamed. Notes from this period carry the inherited infrastructure of the Nazi-era printing apparatus, now working for a Balkan communist government finding its footing.