Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Groupement des Commerçants, Industriels et Habitants de Joinville-le-Pont |
|---|---|
| Rok | 1918 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Franc (1795-1959) |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hmotnost | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Průměr | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tloušťka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Technika | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Orientace | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Písmo líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | The large numeral '20' dominates the central field, accompanied by the denomination indicator 'c' to its right, denoting centimes. A circular legend surrounds the central device, reading GROUPEMENT DES COMMERÇANTS INDUSTRIELS & HABITANTS, arranged to follow the perimeter of the square flan. The legend is separated by a small dot and rendered in bold raised letters against a plain field. |
| Písmo rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | GROUPEMENT DES COMMERÇANTS INDUSTRIELS & HABITANTS 20c. |
| Hrana | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Mincovna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Náklad | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Další informace |
Joinville-le-Pont's merchant association issued this token in 1918 because the wartime French government had effectively drained the national coinage supply — small change disappeared into hoarding and melting pots as metal became a strategic resource. Hundreds of French communes and commercial groups responded identically, flooding local economies with privately struck brass and aluminum substitutes. The Groupement here acted as a quasi-municipal authority purely out of commercial necessity, not civic ambition.