Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!

2 Roubles Rasul Gamzatov

Эмитент Bank of Russia
Год 2023
Тип Войдите чтобы увидеть детали
Номинал Войдите чтобы увидеть детали
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Состав Войдите чтобы увидеть детали
Вес Войдите чтобы увидеть детали
Диаметр Войдите чтобы увидеть детали
Толщина 2.4 mm
Форма Войдите чтобы увидеть детали
Техника Войдите чтобы увидеть детали
Ориентация Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера Войдите чтобы увидеть детали
Описание аверса Войдите чтобы увидеть детали
Письменность аверса Войдите чтобы увидеть детали
Надписи аверса Войдите чтобы увидеть детали
Описание реверса The reverse bears a finely modelled relief portrait of the Dagestani poet Rasul Gamzatov in three-quarter left-facing view, his face rendered with pronounced detail against a mirror-polished field. To the left of the portrait, three cranes in flight are depicted in relief — a celebrated motif from Gamzatov's most famous poem — evoking themes of remembrance and loss. To the right, a stylised outline of a Caucasian mountain range frames the composition. Below the portrait, Gamzatov's facsimile signature appears in cursive script, flanked by the dates 1923 and 2003 denoting the centenary of his birth and the year of his death.
Письменность реверса Войдите чтобы увидеть детали
Надписи реверса Войдите чтобы увидеть детали
Гурт Войдите чтобы увидеть детали
Монетный двор Войдите чтобы увидеть детали
Тираж 2023 СПМД - proof - 5,000
Дополнительная информация

Rasul Gamzatov, the Avar poet from Dagestan, died in 2003, and this issue marks the centenary of his birth. He is best known internationally for "Zhuravli" — a poem about fallen Soviet soldiers transformed into cranes — which became one of the most performed songs in the USSR after composer Jan Frenkel set it to music in 1969. Gamzatov originally wrote it in Avar; the Russian translation by Naum Grebnev altered several lines, a discrepancy Gamzatov accepted without public complaint.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ