Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

2 Pesetas Sardañola-Ripollet, Federación Local de Colectividades

Emitent Federación Local de Colectividades Sardañola-Ripollet (C.N.T. - U.G.T.)
Rok 1937
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 2 Pesetas (2 ESP)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce EL CAJERO SECRETARIO 2 PESETAS FEDERACION LOCAL DE COLECTIVIDADES SARDAÑOLA-RIPOLLET C.N.T. U.G.T. Gràfiques J. Nolla AÑO 1937
(Translation: The Cashier Secretary Local Federation of Collectivities Confederación Nacional del Trabajo - Unión General de Trabajadores)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu URALITA, Incautación Obrera
(Translation: Uralita, Workers' Seizure)
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

One of hundreds of locally issued emergency notes — "moneda local" — produced across Republican-controlled Catalonia during the Civil War, after the anarchist-led collectivization movement severed normal commercial supply chains and the central government's coinage effectively vanished from circulation. That this note bears a joint CNT-UGT attribution is worth noting: the two unions were ideological rivals, anarcho-syndicalist and socialist respectively, and their local cooperation under a single Federació de Col·lectivitats was a practical necessity rather than a political harmony.

Printed by Gràfiques J. Nolla in the same town that issued it — an uncommon instance of purely local production with no outside contractor involved.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT