Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

2 Mark

Emitent Magistrat der Stadt Danzig
Rok 1914
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał 2 Mark
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu Mark Zwei Mark zahle die städtische Sparkasse zu Danzig gegen diese statt der Barzahlung dienende auf Sicht zahlbare Platzanweisung aus unserem Guthaben an den Überbringer Danzig, den 10. August 1914. Der Magistrat.
(Translation: Mark two marks paid by the municipal saving bank in Danzig for this note used [in circulation] as payable currency from our credit to the bearer. Danzig, August 10th, 1914. The magistrate.)
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Watermark present in the paper; embossed dry seal of the Sparkasse der Stadt Danzig applied to the reverse.
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

The Magistrat der Stadt Danzig issued this 2 Mark Notgeld in 1914, one of the earliest municipal emergency issues prompted by the coin hoarding that swept German cities in the opening weeks of the First World War. Silver and copper vanished from circulation almost immediately after mobilization, and local authorities across the German Empire scrambled to fill the void before the Reichsbank could respond at scale.

The embossed seal was the city's primary anti-counterfeiting measure — meaningful for a municipal authority without access to sophisticated intaglio printing. The watermarked paper adds a second layer, unusual for a wartime emergency issue at this denomination.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ