Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

2 000 000 Mark Städtische Sparkasse

Émetteur Städtische Sparkasse Dülken
Année 1923
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions 160 × 98 mm
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Green typographic vignette with a windmill, a crowd scene, a sun face, and a crescent moon; at left, a large red circular Stadt Dülken seal with lion and church. Flanking vignettes of an owl on a pedestal and a jester figure frame the bold denomination panel.
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Official stamp, blind emboss
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Dülken's municipal savings bank issued this two-million mark note at the peak of the Weimar hyperinflation, a period in which German municipal and commercial institutions were legally permitted — indeed, practically compelled — to print their own emergency currency, known as Notgeld, simply to keep local wage payments moving. By late 1923, the Reichsbank could not supply denominations fast enough to match price increases that were doubling daily.

Printed locally by M. Lütz, a small Dülken firm, the production reflects the improvised nature of provincial inflation-era issues. The blind emboss and official stamp were the issuer's attempt at rudimentary authentication — thin protection against forgery, but typical of what a small Sparkasse could realistically implement under the circumstances.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI