Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

110 Heller

İhraççı Gemeinde Altaist (Municipality of Altaist, Upper Austria)
Yıl 1920
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer 10+20+30+50 Heller
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması Multicolour decorative reverse with denomination numerals printed in green, framing a poetic excerpt from a Minnelied attributed to the medieval poet Dietmar von Aist (d. 1171). The imprint 'Druck: F. Langhammer, Linz' appears alongside the cancellation date of 30 September 1920 and the caution 'NACHAHMUNG WIRD BESTRAFT' ('Imitation will be punished'). A purple oval validation stamp of Gemeinde Amstetten, Bezirk Perg, Oberösterreich is applied, with the mayor's authorisation line 'Der Bürgermeister: gültig nur m. P.'
Arka yüz lejandı NACHAHMUNG WIRD BESTRAFT
Es stand eine Frau alleine / Und spähte über die Haide —
Minnelied von Dietmar v. Aist; gest. 1171
Druck: F. Langhammer, Linz
Entwertet: 30 September 1920
Der Bürgermeister: gültig nur m. P.
10/20/30/50
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Altaist is a small rural commune in the Perg district of Upper Austria, and this Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian municipalities between 1920 and 1921 — a direct consequence of the postwar coinage shortage that left small transactions impossible to settle in metal. The 110 Heller denomination is unusual; most communes stuck to round figures, and the odd sum suggests this was calibrated against a specific local need, possibly wage rounding or market transactions.

F. Langhammer of Linz was a regional commercial printer, not a specialist security printer, which is exactly what you'd expect from a village-level emergency issue.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ