Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

110 Heller

Emitent Gemeinde Altaist (Municipality of Altaist, Upper Austria)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 10+20+30+50 Heller
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Multicolour decorative reverse with denomination numerals printed in green, framing a poetic excerpt from a Minnelied attributed to the medieval poet Dietmar von Aist (d. 1171). The imprint 'Druck: F. Langhammer, Linz' appears alongside the cancellation date of 30 September 1920 and the caution 'NACHAHMUNG WIRD BESTRAFT' ('Imitation will be punished'). A purple oval validation stamp of Gemeinde Amstetten, Bezirk Perg, Oberösterreich is applied, with the mayor's authorisation line 'Der Bürgermeister: gültig nur m. P.'
Opis rubu NACHAHMUNG WIRD BESTRAFT
Es stand eine Frau alleine / Und spähte über die Haide —
Minnelied von Dietmar v. Aist; gest. 1171
Druck: F. Langhammer, Linz
Entwertet: 30 September 1920
Der Bürgermeister: gültig nur m. P.
10/20/30/50
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Altaist is a small rural commune in the Perg district of Upper Austria, and this Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian municipalities between 1920 and 1921 — a direct consequence of the postwar coinage shortage that left small transactions impossible to settle in metal. The 110 Heller denomination is unusual; most communes stuck to round figures, and the odd sum suggests this was calibrated against a specific local need, possibly wage rounding or market transactions.

F. Langhammer of Linz was a regional commercial printer, not a specialist security printer, which is exactly what you'd expect from a village-level emergency issue.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT