Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Central Bank of Turkmenistan |
|---|---|
| Ano | 2006 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Manat (1993-2009) |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Peso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Diâmetro | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Espessura | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Técnica | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Orientação | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Escrita do anverso | Latin |
| Legenda do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Escrita do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | GORKUT ATA TÜRKMEN EÝÝAMY 650 ỳ X asyr 1000 manat (Translation: Gorkut Ata - The era of the Turkmen, 650 years, 10th century, 1000 manat) |
| Bordo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Casa da moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tiragem | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Informações adicionais |
Gorkut Ata — known in wider Turkic tradition as Dede Korkut — is the semi-mythological bard and sage whose oral epic cycle predates Islam's arrival in Central Asia and survives in manuscripts held in Dresden and the Vatican. Turkmenistan's post-independence government invested heavily in reclaiming such figures as national patrimony, and this 2006 issue sits within a broader commemorative program that Ashgabat used to project a distinctly Turkmen cultural identity during the Niyazov era.
The Dresden manuscript, transcribed in the 16th century, remains the most complete source for the Dede Korkut tales.