Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

1000 Francs / 200 Ariary

Emitent Institut d'Émission Malgache
Rok 1964-1970
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Banque de France, France
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu FAMOAHAMBOLAN`NY REPOBLICA MALAGASY INSTITUT D`ÉMISSION MALGACHE LA LOI PUNIT DES TRAVAUX FORCÉS A PERPÉTUITÉ TOUT CONTREFACTEUR DE MONNAIE HELOHIN`NY LALANA HIASA AN-TERIVOZONA MANDRAPAHAFATINY NY MPANAO VOLA SONDOKA ROAN-JATO ARIARY
(Translation: Publication of Malagasy Republic Malagasy Emission Institute The law punishes with forced labor in perpetuity any counterfeiter of currency Two Hundred Ariary)
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Watermark
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

The Institut d'Émission Malgache was Madagascar's transitional issuing authority, established after independence from France in 1960 but wound down once the Banque Nationale Malgache took over monetary functions in the early 1970s — meaning this entire series had a functional lifespan of roughly a decade before the institution itself ceased to exist. The 1000 Francs / 200 Ariary dual denomination reflects the 1961 introduction of the ariary as a parallel unit, with five francs equaling one ariary, a conversion ratio that caused persistent public confusion throughout the note's circulation life.

Pierrette Lambert was among a small cohort of female engravers working at the Banque de France atelier during this period — notable given how male-dominated the intaglio trade remained well into the late twentieth century.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ