Catalogue
| Émetteur | Institut d'Émission Malgache |
|---|---|
| Année | 1964-1970 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | P#59 |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | The central vignette presents a traditional ox-cart scene in which two zebu oxen draw a wooden cart carrying a driver and two passengers across a rural landscape with mountains in the background. Bilingual anti-counterfeiting warnings in French and Malagasy are placed along the lower margin. The composition is executed in the refined intaglio style typical of Banque de France security printing. |
| Légende du revers | FAMOAHAMBOLAN`NY REPOBLICA MALAGASY INSTITUT D`ÉMISSION MALGACHE LA LOI PUNIT DES TRAVAUX FORCÉS A PERPÉTUITÉ TOUT CONTREFACTEUR DE MONNAIE HELOHIN`NY LALANA HIASA AN-TERIVOZONA MANDRAPAHAFATINY NY MPANAO VOLA SONDOKA ROAN-JATO ARIARY (Translation: Publication of Malagasy Republic Malagasy Emission Institute The law punishes with forced labor in perpetuity any counterfeiter of currency Two Hundred Ariary) |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Watermark |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires | Connectez-vous pour voir les détails |