Catalogue
| Émetteur | Democratic Federative Yugoslavia |
|---|---|
| Année | 1944 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | 26 January 1947 |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | ФAЛСИФИКОВАЊЕ СЕ КАЖЊАВА ПО ЗАКОНУ FALSIFIKAT SE KAZNUJE PO ZAKONU 1000 ДИНАРА DINARJEV DINARA ДИНАРИ KRIVOTVORENJE SE KAŽNJAVA PO ZAKONU ВАЛСИФИКУВАЈНЕТО СЕ КАЗНУВА ПО ЗАКОНО БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА СРБИЈА HRVATSKA ЦРНА ГОРА SLOVENIJA МАКЕДОНИЈА (Translation: FORGERY IS PUNISHED BY LAW 1000 DINARS DINARS DINARS DINARS BOSNIA AND HERZEGOVINA SERBIA CROATIA MONTENEGRO SLOVENIA MACEDONIA) |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | DEMOKRATSKA FEDERATIVNA JUGOSLAVIJA ДЕМОКРАТСКА ФЕДЕРАТИВНА ЈУГОСЛАВИЈА 1000 DINARA ДИНАРА ДИНАРИ DINARJEV ДЕМОКРАТСКА ФЕДЕРАТИВНА ЈУГОСЛАВИЈА DEMOKRATIČNA FEDERATIVNA JUGOSLAVIJA (Translation: DEMOCRATIC FEDERATIVE YUGOSLAVIA 1000 Dinars) |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Yugoslavia's post-liberation government issued this note in 1944 while the country was still under partial occupation — a provisional issue intended to replace the various occupation currencies circulating simultaneously across different zones. The design work by Đorđe Andrejević Kun is notable: he was a Communist Party member and one of the most prominent Serbian graphic artists of the period, which made him a natural choice for the new authorities.
The dual printer attribution reflects the chaotic logistics of 1944. Sheets were produced by Goznak in the Soviet Union, with the Serbian state printer ZIN handling finishing in Belgrade as territory was liberated.