Catálogo
| Emisor | Democratic Federative Yugoslavia |
|---|---|
| Año | 1944 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | 26 January 1947 |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | ФAЛСИФИКОВАЊЕ СЕ КАЖЊАВА ПО ЗАКОНУ FALSIFIKAT SE KAZNUJE PO ZAKONU 1000 ДИНАРА DINARJEV DINARA ДИНАРИ KRIVOTVORENJE SE KAŽNJAVA PO ZAKONU ВАЛСИФИКУВАЈНЕТО СЕ КАЗНУВА ПО ЗАКОНО БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА СРБИЈА HRVATSKA ЦРНА ГОРА SLOVENIJA МАКЕДОНИЈА (Translation: FORGERY IS PUNISHED BY LAW 1000 DINARS DINARS DINARS DINARS BOSNIA AND HERZEGOVINA SERBIA CROATIA MONTENEGRO SLOVENIA MACEDONIA) |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | DEMOKRATSKA FEDERATIVNA JUGOSLAVIJA ДЕМОКРАТСКА ФЕДЕРАТИВНА ЈУГОСЛАВИЈА 1000 DINARA ДИНАРА ДИНАРИ DINARJEV ДЕМОКРАТСКА ФЕДЕРАТИВНА ЈУГОСЛАВИЈА DEMOKRATIČNA FEDERATIVNA JUGOSLAVIJA (Translation: DEMOCRATIC FEDERATIVE YUGOSLAVIA 1000 Dinars) |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Yugoslavia's post-liberation government issued this note in 1944 while the country was still under partial occupation — a provisional issue intended to replace the various occupation currencies circulating simultaneously across different zones. The design work by Đorđe Andrejević Kun is notable: he was a Communist Party member and one of the most prominent Serbian graphic artists of the period, which made him a natural choice for the new authorities.
The dual printer attribution reflects the chaotic logistics of 1944. Sheets were produced by Goznak in the Soviet Union, with the Serbian state printer ZIN handling finishing in Belgrade as territory was liberated.