Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Kreisausschuß des Kreises Torgau |
|---|---|
| Năm | 1922 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 100 Mark |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Gutschein des Kreises Torgau über Einhundert Mark Als gesetzliches Zahlungsmittel genehmigt vom Reichsfinanzministerium durch Erlaß vom 13. Oktober 1922 Torgau, d. 1. Nov. 1922 Der Kreisausschuß des Kreises Torgau 100 |
| Mô tả mặt sau | The reverse is printed in a rich combination of dark brown, blue, and terracotta, with an ornate scalloped border surrounding a central arrangement of six heraldic shields representing localities of the Torgau district, each rendered in blue and dark brown. Two shields in the upper centre bear a lion rampant and a turreted city gate respectively, while the lower row includes a church dated 1803 at left, a floral tree on a mound, a tasselled shield at right, and a tower dated 1628 at far right. The large numeral "100" in terracotta with a guilloche rosette occupies the centre, below which a Gothic-script anti-counterfeiting warning text is set within a rectangular panel. Two rectangular banners at the upper left and right carry validity and redemption inscriptions. |
| Chữ khắc mặt sau | Gültig bis zwei Monate nach erfolgtem Aufruf Die Einlösung erfolgt durch die Kreisgirokaffe Torgau Wer Banknoten nachmacht oder verfälscht, oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft und in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus nicht unter zwei Jahren bestraft 100 1803 1628 |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú | Đăng nhập để xem chi tiết |