Catálogo
| Emissor | Banque de l'Indo-Chine |
|---|---|
| Ano | 1928-1938 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | 206 × 118 mm |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | BANQUE DE L`INDO-CHINE CENT FRANCS PAYABLES EN ESPÈCES AU PORTEUR L`ARTICLE 139 DU CODE PENAL PUNIT DES TRAVAUX FORCÈS CEUX QUI AURONT CONTREFAIT OU FALSIFIÉ LES BILLETS DE BANQUE AUTORISÉE PAR LA LOI LE PRESIDÉNT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL DJIBOUTI 100 Fr. SÉB. LAURENT DEL RITA SC (Translation: Bank of Indochina. One hundred francs payable in cash to bearer. Article 139 of the penal code punishes with forced labor those who have counterfeited or falsified banknotes authorized by law. The president. The general director.) |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | BANQUE DE L`INDO-CHINE አንድ መቶ ፍራንክ مائة فرنك ፻ نك ١٠٠ DJIBOUTI 100 FRANCS SÉB. LAURENT DEL RITA SC 100 FRANCS SÉB. LAURENT DEL RITA SC (Translation: Bank of Indochina. One hundred francs. 100.) |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
The Banque de France printed this series for Banque de l'Indo-Chine under a longstanding arrangement by which the parent institution supplied both the technical infrastructure and the security paper for colonial currency production. Marguerite Dreyfus — known professionally as "Rita" — was among a small cohort of female engravers working at the Banque de France atelier during the interwar period, an unusual situation for the trade at the time.
The ten-year span of issue across 1928–1938 reflects steady demand rather than a single printing run; successive dated issues were released as the preceding stock was depleted.