Catalogue
| Émetteur | Banque de la République du Burundi |
|---|---|
| Année | 1966 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | 100 Francs (100 BIF) |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | BANQUE DE LA REPUBLIQUE DU BURUNDI CENT FRANCS AMAFRANGA IJANA IBANKI YA REPUBLIKA Y`UBURUNDI LE VICE-PRESIDENT LE PRESIDENT 1.5.1965 100 (Translation: Bank of the Republic of Burundi. One hundred francs. The vice president, the president.) |
| Description du revers | Green intaglio print over a red underprint. The coat of arms of Burundi is centred as the principal vignette, flanked by bilingual text in French and Kirundi. The reverse retains the original typography of the Kingdom-era note, which the obverse overprint was intended to supersede. |
| Légende du revers | BANQUE DU ROYAUME DU BURUNDI IBANKI Y`INGOMA Y` UBURUNDI LE CONTREFACTEUR SERA PUNIT DE SERVITUDE PENALE UWUZOKWIGANA IYI NOTI AZOFUNGWA GANZA SABWA 100 (Translation: Bank of the Kingdom of Burundi. The counterfeiter is punished with penal servitude. Rules and reigns.) |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires | Connectez-vous pour voir les détails |