کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Ville de Saint-Omer (Municipality of Saint-Omer) |
|---|---|
| سال | 1940 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | 100 Francs |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | VILLE DE SAINT-OMER CENT FRANCS Valable dans tout l'arrondissement de Saint-Omer remboursable après les hostilités. Le receveur municipal, Le maire de Saint-Omer, 100F N° 2955 G. V. SÉRIE A |
| توضیحات پشت اسکناس | The reverse is printed in black on an unadorned white paper ground, with the obverse design visible in ghost impression through the thin stock. Two centred lines of bold spaced typography state the issuing authority and the date of emission, with the surrounding border and remaining surface left entirely plain. |
| نوشتههای پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Saint-Omer issued its own emergency municipal notes in 1940 because the German advance through northern France in May of that year effectively severed the region from normal banking channels. The Nord-Pas-de-Calais department was placed under German military administration separately from the rest of occupied France — attached to the Brussels command rather than Paris — which created genuine logistical difficulties for currency supply that pushed municipalities toward locally printed bons.
Loïez-Bataille was a local Saint-Omer press, not a specialist security printer, so the notes rely on design complexity rather than technical anti-counterfeiting measures. Vandenbergue's design work is competent but the printing reflects the constraints of a commercial house working under occupation conditions.