目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | Central vignette shows Vasco da Gama standing at left and a Polynesian man holding a paddle at right, with sailing ships rendered at lower centre. The composition reflects the classical allegorical style of late 19th-century French colonial banknote engraving, signed in the plate by A. Bramtot and G. Duval as designers and J. Robert as engraver. |
|---|---|
| 正面铭文 | BANQUE DE L'INDO-CHINE HAIPHONG ONE HUNDRED DOLLARS CENT PIASTRES TO BE PAID ON DEMAND TO BEARER PAYABLES EN ESPÈCES AU PORTEUR A. BRAMTOT & G. DUVAL FEC. J. ROBERT SC. |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
The Banque de l'Indo-Chine held a renewable monopoly on currency issuance in French Indochina, and this high-denomination note — dual-titled in both French and a piastre equivalent — circulated at a time when the piastre was still pegged to silver, creating constant friction between the bank's Paris principals and colonial treasury officials who wanted a gold standard. The dual denomination was a practical concession to regional trade networks spanning Cochinchine, Tonkin, Annam, Laos, and Cambodia, where both terms were in use.
Bramtot was a Prix de Rome laureate; Duval handled ornamental composition. Robert's engraving was executed at the Imprimerie Nationale in Paris. Few notes from this series survive in any condition — the tropical climate was ruthless on paper stock, and the denomination meant limited everyday handling but concentrated exposure to humidity in bank strong rooms.