Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

100 Dollars / 100 Piastres

Émetteur Banque de l'Indo-Chine
Année 1903-1907
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Rectangular
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Central vignette shows Vasco da Gama standing at left and a Polynesian man holding a paddle at right, with sailing ships rendered at lower centre. The composition reflects the classical allegorical style of late 19th-century French colonial banknote engraving, signed in the plate by A. Bramtot and G. Duval as designers and J. Robert as engraver.
Légende de l’avers BANQUE DE L'INDO-CHINE HAIPHONG ONE HUNDRED DOLLARS CENT PIASTRES TO BE PAID ON DEMAND TO BEARER PAYABLES EN ESPÈCES AU PORTEUR A. BRAMTOT & G. DUVAL FEC. J. ROBERT SC.
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

The Banque de l'Indo-Chine held a renewable monopoly on currency issuance in French Indochina, and this high-denomination note — dual-titled in both French and a piastre equivalent — circulated at a time when the piastre was still pegged to silver, creating constant friction between the bank's Paris principals and colonial treasury officials who wanted a gold standard. The dual denomination was a practical concession to regional trade networks spanning Cochinchine, Tonkin, Annam, Laos, and Cambodia, where both terms were in use.

Bramtot was a Prix de Rome laureate; Duval handled ornamental composition. Robert's engraving was executed at the Imprimerie Nationale in Paris. Few notes from this series survive in any condition — the tropical climate was ruthless on paper stock, and the denomination meant limited everyday handling but concentrated exposure to humidity in bank strong rooms.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI