查看完整图片 — 免费注册
使用Google继续 — 免费 或用邮箱注册

为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!

100 Cash - Xianfeng Yuanbao, Boo-jyi

发行方 Board of Revenue (Hubu)
年份 1854-1855
类型 登录 以查看详情
面值 登录 以查看详情
货币 Cash (621-1912)
材质 登录 以查看详情
重量 登录 以查看详情
直径 登录 以查看详情
厚度 登录 以查看详情
形状 登录 以查看详情
制作工艺 登录 以查看详情
方向 登录 以查看详情
雕刻师 登录 以查看详情
流通至 登录 以查看详情
参考资料 登录 以查看详情
正面描述 The obverse features four large Chinese characters arranged in a cross pattern around a central square hole, reading clockwise from top in the traditional coin script style: 咸 (top), 元 (right), 寶 (bottom), 豐 (left), forming the reign title and denomination inscription 咸豐元寶 (Xianfeng Yuanbao, meaning 'Xianfeng Primordial Treasure'). The characters are rendered in a bold, regular script (kaishu) with pronounced strokes, cast in high relief against a flat field. The coin exhibits a broad, plain rim framing the design on both the outer edge and the inner edges of the central square perforation. The overall aesthetic is characteristic of mid-nineteenth century Qing dynasty Board of Revenue coinage.
正面文字 登录 以查看详情
正面铭文 登录 以查看详情
背面描述 The reverse displays four characters and Manchu script arranged around the central square hole, with the character 當 (dang, meaning 'equal to' or 'valued at') at the top, the numeral 百 (bai, meaning 'one hundred') at the bottom, and Manchu characters ᠪᠣᠣ (Boo) to the left and ᡷᡳ (jyi) to the right, collectively identifying the issuing mint as the Board of Revenue Mint (Boo-jyi) and the denomination as 100 cash. The characters are cast in bold relief in regular script, mirroring the obverse in artistic style. The plain rim and square central perforation are consistent with the obverse, and the flat field shows the typical surface texture of a cast brass coin. This bilingual Chinese and Manchu legend reflects the standard administrative practice of the Qing imperial coinage.
背面文字 Chinese (traditional, regular script), Manchu
背面铭文 登录 以查看详情
边缘 登录 以查看详情
铸币厂 登录 以查看详情
铸造量 登录 以查看详情
附加信息 登录 以查看详情

您可能也会喜欢