Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

100 000 Mark

Đơn vị phát hành Stadt Haan (City of Haan)
Năm 1923
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Rectangular
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Dark blue-black letterpress on cream paper, enclosed within an elaborate scrollwork and foliate border with ornamental cartouches at each corner. The denomination numeral '100.000' appears in two dark oval panels at top and bottom, with the issuing authority 'Gutschein der Stadt Haan' in blackletter script above the large central denomination text 'Hunderttausend Mark'. Below the denomination, a two-line redemption clause and validity notice are printed in a smaller roman typeface, with the date 'Haan, den 5. Aug. 1923' and the facsimile signature of the Bürgermeister at lower centre; the serial number is printed vertically along the right margin.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Land der Sehnsucht und der Sage,
Land durch Arbeit groß und stark,
Wie ich dich im Herzen trage:
Bergische Heimat, Land der Mark.
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Haan is a small town in the Bergisches Land district of North Rhine-Westphalia, administratively part of the Mettmann district. Like hundreds of German municipalities during the hyperinflationary crisis of 1923, it issued its own emergency currency — Notgeld — because the Reichsbank simply could not print and distribute legal tender fast enough to keep pace with collapsing purchasing power. By the time denominations like this one reached 100,000 Mark, that figure represented ordinary daily commerce, not exceptional value.

Walter Schreiber & Fey operated out of nearby Solingen, making them a logical choice for a local contract. Regional printers handled the bulk of municipal Notgeld production in this period — speed and proximity mattered far more than prestige.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH