Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Stadt Haan (City of Haan) |
|---|---|
| Rok | 1923 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Rectangular |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Dark blue-black letterpress on cream paper, enclosed within an elaborate scrollwork and foliate border with ornamental cartouches at each corner. The denomination numeral '100.000' appears in two dark oval panels at top and bottom, with the issuing authority 'Gutschein der Stadt Haan' in blackletter script above the large central denomination text 'Hunderttausend Mark'. Below the denomination, a two-line redemption clause and validity notice are printed in a smaller roman typeface, with the date 'Haan, den 5. Aug. 1923' and the facsimile signature of the Bürgermeister at lower centre; the serial number is printed vertically along the right margin. |
|---|---|
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Land der Sehnsucht und der Sage, Land durch Arbeit groß und stark, Wie ich dich im Herzen trage: Bergische Heimat, Land der Mark. |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Haan is a small town in the Bergisches Land district of North Rhine-Westphalia, administratively part of the Mettmann district. Like hundreds of German municipalities during the hyperinflationary crisis of 1923, it issued its own emergency currency — Notgeld — because the Reichsbank simply could not print and distribute legal tender fast enough to keep pace with collapsing purchasing power. By the time denominations like this one reached 100,000 Mark, that figure represented ordinary daily commerce, not exceptional value.
Walter Schreiber & Fey operated out of nearby Solingen, making them a logical choice for a local contract. Regional printers handled the bulk of municipal Notgeld production in this period — speed and proximity mattered far more than prestige.