目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | Typographically dense notgeld on cream paper, printed in dark grey-black by letterpress within a decorative geometric border. The denomination is set in large ornate blackletter script reading 'Gutschein über Hundert Millionen Mark', with 'Lit. F' appearing in the upper left and a red circular company stamp along with a red serial number in the upper right corner. The lower portion carries the full redemption text in blackletter, the issuer's name and place, a manuscript facsimile signature, and the anti-counterfeiting warning 'Nachahmung und Fälschung wird bestraft' along the bottom margin. |
|---|---|
| 正面铭文 | Lit. F Gutschein über Hundert Millionen Mark Dieser Gutschein wird bis 1. Dezember 1923 gegen Verrechnung sofort, gegen bar nach Behebung der Bargeldknappheit von der J. Bautz A.-G., Erntemaschinen-Werk Saulgau, sowie von der Gewerbebank Saulgau in Zahlung genommen. Fristverlängerung vorbehalten. J. Bautz A.-G. Erntemaschinen-Werk, Saulgau/Württ. Saulgau, den 10. Oktober 1923 Nachahmung und Fälschung wird bestraft Gebr. Edel, Saulgau. |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
J. Bautz A.-G. was an agricultural machinery manufacturer in Saulgau — not a bank, not a municipality, not a government body. During the peak of the 1923 hyperinflation, the Reichsbank simply could not supply enough notes fast enough, and private companies with payrolls to meet were legally permitted to issue their own emergency currency, known as Notgeld. Bautz printed this note locally through Gebr. Edel, almost certainly to pay factory workers who needed cash in hand before the denomination became worthless by afternoon.
One hundred million marks. A weekly wage, briefly.