Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

100 000 000 000 Mark

Đơn vị phát hành Magistrat der Stadt Unna und Amtmann des Amtes Unna-Kamen (Notgeld)
Năm 1923
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước 143 × 72 mm
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước The face of this Inflation-era Notgeld note is dominated by the large denomination "100 Milliarden Mark" printed in bold Gothic letterpress at the upper right. The left side carries a vertical ornamental border with floral vine motifs enclosing the vertical inscriptions "Stadt Unna" and "Amt Unna-Kamen". The main text block states the obligation of the Stadtkasse Unna, Amtskasse Unna-Kamen, and local savings banks to pay the bearer, dated Unna, 25. Oktober 1923, followed by three manuscript facsimile signatures of the issuing authorities and a lower validity clause referencing the Reichsminister der Finanzen.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau The reverse of this note has not been captured in the available imagery; no description can be provided.
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Unna issued this note in the autumn of 1923, when the Reichsmark's collapse was moving faster than central supply could follow. The joint authority — municipal Magistrat combined with the rural Amt of Unna-Kamen — reflects the administrative scramble of that moment: towns were pooling resources and issuing authority simply to keep wages payable. G. Hornung was a local commercial printer, not a banknote specialist, pressed into producing emergency currency at a denomination that would have been unthinkable twelve months earlier.

Three signatures — Müller, Brieger, and Lehmhaus — were required to validate issue, an attempt at accountability in a system rapidly losing any.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH