Katalog
| Emitent | National Bank of Tajikistan |
|---|---|
| Rok | 2000-2010 |
| Typ | Standard circulation banknote |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | NATIONAL BANK OF TAJIKISTAN TEN SOMONİ Ҳар кӣ моро ёд кард, эзид мар-ӯро ёр бод, Ҳар кӣ моро хор кард, аз умр бархурдор бод. Ҳар кӣ андар роҳи мо хоре фиканд аз душанӣ, Ҳар гуле, к-аз боғи васлаш бишкуфад бехор бод. Дар ду олам нест моро бо касе гарди ғубор, Ҳар кӣ моро ранҷа дорад, роҳаташ бисёр бод. БАРОИ ҚАЛБАКӢ СОХТАНИ БИЛЕТҲОИ БОНКИ МИЛЛИИ ТОҶИКИСТОН МУВОФИҚИ ҚОНУН ҶАЗО ДОДА МЕШОВАД (Translation: Whoever remembers us, may God be his helper. Whoever humiliates us, may he enjoy long life. Whoever places a thorn in our path out of enmity, may every flower that blooms in the garden of his union be without thorns. In both worlds we bear no grievance against anyone; whoever causes us pain, may he find great comfort. Counterfeit banknotes of the National Bank of Tajikistan shall be punished in accordance with the law.) |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Watermark, Security thread |
| Popis ochrany | Mir Sayid Ali Hamadoni's portrait; embedded security thread running vertically through the note. |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky | Přihlaste se pro zobrazení detailů |