Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Magistrat der Stadt Barby |
|---|---|
| Năm | 1920 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Rectangular |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Tan-toned notgeld note printed in black Gothic (Fraktur) script on a wavy guilloche underprint, with a decorative square dot border framing the entire face. The denomination numeral '10' appears in bold at upper left and upper right, with the text 'Pfennig' centered between them. The central inscription states the redemption terms at the municipal treasury, with a validity clause reading 'Ungültig 3 Monate nach Bekanntmachung.' The issuing authority, 'Magistrat der Stadt Barby,' is inscribed in large Fraktur lettering at the foot, accompanied by two facsimile signatures reading 'Ohlen' and 'Kropp.' |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | 10 10 Am Elbstrand, wo die Saale mündet, Bin ich an Deutschlands trübsten Tagen Aus Not geboren. 10 10 1920. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Barby is a small town on the Elbe in Saxony-Anhalt, and this note is a product of the Kleingeldscheine crisis that swept German municipalities in 1920 — a second wave of emergency coinage shortages following the wartime Notgeld boom. By this point, hundreds of German towns were issuing their own fractional paper simply to keep retail trade moving, as the central government could not produce low-denomination coin fast enough to meet demand.
The dual signatures of Ohlen and Kropp represent the Magistrat's co-authorization requirement — a procedural check meant to limit unauthorized overissue, though enforcement was inconsistent across municipalities of this size.