Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

10 Pfennig

İhraççı Magistrat der Stadt Tangermünde
Yıl 1921
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer 10 Pfennigs (10 Pfennige) (0.10)
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı 10 PFENNIG
Einst hat man in Tangermünde den süffigen 'Kuhschwanz' gebraut; doch was wir als Kriegsbier getrunken, davor graut Allen heute noch!
Ungültig 3 Monate nach Aufruf in den hiesigen Zeitungen.
Tangermünde d: 14.1921
Der Magistrat
JUNGFER LORENZ
TANGERMÜNDE
LOUIS KOCH · HALBERSTADT
Arka yüz açıklaması Grey and red letterpress note centred on a vignette of the Neustädter Tor (Roßfurt gate), a tall medieval brick tower. Heraldic eagles on white shields flank the vignette; 'TANGERMÜNDE' in gothic lettering on a ribbon banner at top, denomination '10' in red at lower corners.
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Tangermünde is a small town on the Elbe in Saxony-Anhalt, and this 10 Pfennig notgeld from 1921 is a product of the post-WWI small-change famine that forced hundreds of German municipalities to print their own emergency currency. By 1921 the acute coin shortage had eased in larger cities, but smaller towns were still running short of low-denomination metal, and the Magistrat issued accordingly.

Louis Koch in Halberstadt was a regional printer — not one of the major notgeld houses — which kept production local and costs down. Notgeld from minor municipal printers like Koch tends to survive in smaller quantities than the mass-produced collector series issued by larger cities.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ