Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

10 Pfennig

Émetteur Magistrat der Stadt Tangermünde
Année 1921
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur 10 Pfennigs (10 Pfennige) (0.10)
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers 10 PFENNIG
Einst hat man in Tangermünde den süffigen 'Kuhschwanz' gebraut; doch was wir als Kriegsbier getrunken, davor graut Allen heute noch!
Ungültig 3 Monate nach Aufruf in den hiesigen Zeitungen.
Tangermünde d: 14.1921
Der Magistrat
JUNGFER LORENZ
TANGERMÜNDE
LOUIS KOCH · HALBERSTADT
Description du revers Grey and red letterpress note centred on a vignette of the Neustädter Tor (Roßfurt gate), a tall medieval brick tower. Heraldic eagles on white shields flank the vignette; 'TANGERMÜNDE' in gothic lettering on a ribbon banner at top, denomination '10' in red at lower corners.
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Tangermünde is a small town on the Elbe in Saxony-Anhalt, and this 10 Pfennig notgeld from 1921 is a product of the post-WWI small-change famine that forced hundreds of German municipalities to print their own emergency currency. By 1921 the acute coin shortage had eased in larger cities, but smaller towns were still running short of low-denomination metal, and the Magistrat issued accordingly.

Louis Koch in Halberstadt was a regional printer — not one of the major notgeld houses — which kept production local and costs down. Notgeld from minor municipal printers like Koch tends to survive in smaller quantities than the mass-produced collector series issued by larger cities.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI