Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Johannisburg, City of |
|---|---|
| Année | 1920 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Mark (1914-1924) |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | 10P Die Stadt Johannisburg Ostpr. gab dieses Stadtgeld heraus Zur Erinnerung an die deutsche Abstimmung am 11. Juli 1920. Johannisburg Ostpr. den 1. Oktober 1920. Der Magistrat (Signature) Dieser Schein verliert 1 Monat nach öffentlicher Bekanntmachung zur Einlösung seine Gültigkeit FLEMMING - WISKOTT A. - G. GLOGAU (Translation: 10P The city of Johannisburg East Prussia gave this city money out as a reminder of the German vote on July 11, 1920. Johannisburg East Prussia, October 1st, 1920. The Magistrate (Signature) This note loses its validity 1 month after public notice of redemption FLEMMING - WISKOTT A. - G. GLOGAU) |
| Description du revers | Dark brown decorative elements on a light blue-green underprint, with a central vignette of the Johannisburg town hall alongside the Bismarck monument destroyed by Russian forces in 1914. Numerical denomination appears in the lower corners, accompanied by a patriotic Masurian verse. |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Johannisburg — now Pisz in northeastern Poland — was a small East Prussian town issuing notgeld at a moment when the German small-change shortage had become genuinely acute. These low-denomination municipal emergency notes were printed by Carl Flemming & T. C. Wiskott in Glogau, a Silesian printing house that handled a significant volume of notgeld commissions during this period. The merger of Flemming and Wiskott brought together two established firms, and their Glogau facility was well-positioned to service exactly this kind of bulk municipal work.
Glogau itself would later become Głogów under Polish administration after 1945 — the printer's city sharing the same postwar fate as the issuing town it once served.