Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Johannisburg, City of |
|---|---|
| Rok | 1920 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Mark (1914-1924) |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | 10P Die Stadt Johannisburg Ostpr. gab dieses Stadtgeld heraus Zur Erinnerung an die deutsche Abstimmung am 11. Juli 1920. Johannisburg Ostpr. den 1. Oktober 1920. Der Magistrat (Signature) Dieser Schein verliert 1 Monat nach öffentlicher Bekanntmachung zur Einlösung seine Gültigkeit FLEMMING - WISKOTT A. - G. GLOGAU (Translation: 10P The city of Johannisburg East Prussia gave this city money out as a reminder of the German vote on July 11, 1920. Johannisburg East Prussia, October 1st, 1920. The Magistrate (Signature) This note loses its validity 1 month after public notice of redemption FLEMMING - WISKOTT A. - G. GLOGAU) |
| Popis rubu | Dark brown decorative elements on a light blue-green underprint, with a central vignette of the Johannisburg town hall alongside the Bismarck monument destroyed by Russian forces in 1914. Numerical denomination appears in the lower corners, accompanied by a patriotic Masurian verse. |
| Opis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Johannisburg — now Pisz in northeastern Poland — was a small East Prussian town issuing notgeld at a moment when the German small-change shortage had become genuinely acute. These low-denomination municipal emergency notes were printed by Carl Flemming & T. C. Wiskott in Glogau, a Silesian printing house that handled a significant volume of notgeld commissions during this period. The merger of Flemming and Wiskott brought together two established firms, and their Glogau facility was well-positioned to service exactly this kind of bulk municipal work.
Glogau itself would later become Głogów under Polish administration after 1945 — the printer's city sharing the same postwar fate as the issuing town it once served.