Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Pfennig

Emitent Gemeinde Katzhütte (Municipality of Katzhütte, Thuringia)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Mark (1914-1924)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Printed in black on cream paper within a dotted rectangular border, the obverse carries an oval vignette at left enclosing an engraved forest landscape inscribed 'Köningstanne a. d. Wurzelberg.' The central text block presents 'Gemeinde Katzhütte' in Gothic blackletter above the validity clause and the date 'Katzhütte, 15. Dez. 1920,' with a manuscript signature of the Gemeindevorstand below. At right, a second oval cartouche headed 'Gutschein über' frames the bold denomination numeral '10' above 'Pfennig' in Gothic lettering.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Gutschein
10
Pfennig
Pfennig
No
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Katzhütte is a small glassmaking village in the Thuringian Schwarza valley, and this 1920 Kleingeldersatz note was issued precisely because the national coinage had effectively vanished from everyday commerce — hoarded, melted, or simply absent at the local level. Thousands of German municipalities issued their own emergency fractions during this period, but the Thuringian pieces tend to be among the more carefully printed, reflecting regional pride even in a pinch.

The issuing authority here is the Gemeinde itself, not a bank or private firm — meaning redemption was the municipality's direct obligation, one that became increasingly theoretical as inflation accelerated through 1922 and 1923.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT