Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Pfennig

Emitent Municipality of Ostseebad Müritz
Rok 1922
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 10 Pfennigs (10 Pfennige) (0.10)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Ist die Kindheit ein fröhliches, liebliches Wellengewimmel, von Gottes Sonne vergoldet, so ist die Erinnerung daran der glänzende Streif den das durch die Nacht fortarbeitende Schiff zurücklässt. 10 PFENNIG 10 OSTSEEBAD MÜRITZ GÜLTIG FÜR DEN GELDVERKEHR INNERHALB DES ORTSGEBIETES BIS 28.2.22. DIE BADEVERWALTUNG
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu REUTER GELD 10 PFENNIG 10 OSTSEEBAD MÜRITZ
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Ostseebad Müritz was a Baltic coastal resort town in Mecklenburg, and like hundreds of German municipalities in 1922, it issued emergency small-denomination notes — Kleingeldscheine — to compensate for the catastrophic shortage of coin driven by hyperinflation stripping metal currency from circulation faster than the Reichsbank could respond. Egon Tschirch, a Stralsund-born painter with genuine regional standing, was a deliberate choice: resort towns issuing notgeld frequently commissioned local artists as a point of civic pride, and the resulting notes were aggressively collected as souvenirs even at the time of issue.

That dual purpose — functional emergency currency and collectible artifact — means many Müritz issues survived in near-unissued condition, pulled from circulation immediately by tourists.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT