Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Stadtgemeinde St. Pölten |
|---|---|
| Année | 1920 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Krone (1918-1921) |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Kassenschein der 10 Stadtgemeinde St. Pölten über 10 Heller anno 1592 Druck A. Lugard E. F. Hofecker |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Die Stadtgemeinde St. Pölten haftet für die Verbindlichkeit, diesen unverzinslichen Schein in der Zeit vom 1. bis 31. Dezember 1920 in gesetzlichem Bargeld einzulösen, mit einer bei der öster.-ung. Bank erlegten Deckung. St. Pölten, 30. Juni 1920 Der Bürgermeister: Der Vice-Bürgermeister: Der Gemeinderat: Die Nachahmung wird gesetzlich gestraft. |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Austrian municipal notgeld of this vintage sits in a crowded field, but St. Pölten's 1920 series is noteworthy for involving E. F. Hofecker as designer — a name that appears across several Lower Austrian emergency issues of the period, suggesting a coordinated regional approach to producing aesthetically distinct small-denomination paper rather than the crude utilitarian printing common in many towns. A. Lugard handled the local production, keeping the work within the city itself.
The Stadtgemeinde issues of 1920 came after Austria's postwar inflation had already rendered metal coinage effectively worthless in small transactions. These heller denominations filled a real gap.