Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Stadtgemeinde St. Pölten |
|---|---|
| Año | 1920 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Krone (1918-1921) |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Kassenschein der 10 Stadtgemeinde St. Pölten über 10 Heller anno 1592 Druck A. Lugard E. F. Hofecker |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | Die Stadtgemeinde St. Pölten haftet für die Verbindlichkeit, diesen unverzinslichen Schein in der Zeit vom 1. bis 31. Dezember 1920 in gesetzlichem Bargeld einzulösen, mit einer bei der öster.-ung. Bank erlegten Deckung. St. Pölten, 30. Juni 1920 Der Bürgermeister: Der Vice-Bürgermeister: Der Gemeinderat: Die Nachahmung wird gesetzlich gestraft. |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Austrian municipal notgeld of this vintage sits in a crowded field, but St. Pölten's 1920 series is noteworthy for involving E. F. Hofecker as designer — a name that appears across several Lower Austrian emergency issues of the period, suggesting a coordinated regional approach to producing aesthetically distinct small-denomination paper rather than the crude utilitarian printing common in many towns. A. Lugard handled the local production, keeping the work within the city itself.
The Stadtgemeinde issues of 1920 came after Austria's postwar inflation had already rendered metal coinage effectively worthless in small transactions. These heller denominations filled a real gap.