Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Gemeinde Rainberg (Municipality of Rainberg) |
|---|---|
| Anno | 1920 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Krone (1918-1921) |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Legenda del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del rovescio | Plain cream-coloured reverse printed in black, enclosed within a decorative diamond-and-dot border. The upper panel carries the heading in Gothic script, followed by a block of Gothic-type text setting out the municipality's guarantee of redemption in lawful currency, the validity date, and a counterfeiting warning. The lower panel displays the denomination numeral flanked by the denomination name in Gothic lettering on either side. |
| Legenda del rovescio | Notgeld der Gemeinde Rainberg Die Gemeinde Rainberg haftet für die Verbindlichkeit, diesen Schein in gesetzlichem Bargeld einzulösen, mit ihrem gesamten Aktivvermögen. Giltig bis 31. Dezember 1920. - Die Nachahmung wird gesetzlich bestraft. Heller 10 Heller |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Rainberg is a small locality in Upper Austria, and this note belongs to the vast wave of Austrian Gemeinde-issued Notgeld that flooded the country between 1919 and 1921 as postwar coin shortages made even the smallest copper and nickel denominations effectively unavailable. Municipalities printed their own fractional notes not as a speculative act but out of practical necessity — ordinary transactions at the village level had become nearly impossible without them.
The two signatories, Emsenhuber and Scheichelbauer, were almost certainly local officials rather than banking functionaries. Municipal Notgeld of this denomination was typically authorized by a council vote and signed by whatever officers the commune could muster.