Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Heller Rainberg

Emitent Gemeinde Rainberg (Municipality of Rainberg)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Krone (1918-1921)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Plain cream-coloured reverse printed in black, enclosed within a decorative diamond-and-dot border. The upper panel carries the heading in Gothic script, followed by a block of Gothic-type text setting out the municipality's guarantee of redemption in lawful currency, the validity date, and a counterfeiting warning. The lower panel displays the denomination numeral flanked by the denomination name in Gothic lettering on either side.
Opis rubu Notgeld der Gemeinde Rainberg
Die Gemeinde Rainberg haftet für die Verbindlichkeit, diesen Schein in gesetzlichem Bargeld einzulösen, mit ihrem gesamten Aktivvermögen.
Giltig bis 31. Dezember 1920. - Die Nachahmung wird gesetzlich bestraft.
Heller 10 Heller
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Rainberg is a small locality in Upper Austria, and this note belongs to the vast wave of Austrian Gemeinde-issued Notgeld that flooded the country between 1919 and 1921 as postwar coin shortages made even the smallest copper and nickel denominations effectively unavailable. Municipalities printed their own fractional notes not as a speculative act but out of practical necessity — ordinary transactions at the village level had become nearly impossible without them.

The two signatories, Emsenhuber and Scheichelbauer, were almost certainly local officials rather than banking functionaries. Municipal Notgeld of this denomination was typically authorized by a council vote and signed by whatever officers the commune could muster.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT