Ver imágenes completas — registro gratuito
Continuar con Google — es gratis o regístrate con email

¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!

10 Heller Peuerbach, Markt-Verwaltung Peuerbach

Emisor Markt-Verwaltung Peuerbach (Market Administration Peuerbach)
Año 1920
Tipo Inicie sesión para ver los detalles
Valor Inicie sesión para ver los detalles
Moneda Inicie sesión para ver los detalles
Composición Inicie sesión para ver los detalles
Tamaño 90 × 68 mm
Forma Inicie sesión para ver los detalles
Impresor Inicie sesión para ver los detalles
Diseñador(es) Inicie sesión para ver los detalles
Grabador(es) Inicie sesión para ver los detalles
En circulación hasta Inicie sesión para ver los detalles
Referencia(s) Inicie sesión para ver los detalles
Descripción del anverso Inicie sesión para ver los detalles
Leyenda del anverso 10
Heller
Peuerbach um 1620.
Markt-Verwaltung Peuerbach O.Ö.
Descripción del reverso Inicie sesión para ver los detalles
Leyenda del reverso Gutschein der Markt-Verwaltung Peuerbach.
Zehn Heller.
Diese Gutscheine sind gültig bis zum 31. Dezember 1920
und werden in gesetzlichem Bargelde eingelöst.
Markt-Verwaltung Peuerbach.
Der Verwalter-Stellv.: Der Verwalter: Der Kassier:
Hans Doblmaier. Wezlmayr Alois. Carl Kindlinger.
Druck, Priezel, Steyr.
Firma(s) Inicie sesión para ver los detalles
Tipo de protección Inicie sesión para ver los detalles
Descripción de la protección Inicie sesión para ver los detalles
Variantes Inicie sesión para ver los detalles
Comentarios

One of thousands of Austrian Notgeld issues produced in the early 1920s, this Peuerbach piece belongs to the emergency small-change wave that swept municipal and market administrations across Austria following the postwar coin shortage. Three local officials signed individually — the deputy administrator, the administrator, and the cashier — a formality that was simultaneously a safeguard against forgery and a statement of local accountability at a moment when central authority had effectively collapsed at street level.

Hans Doblmaier signing both as designer and as Verwalter-Stellvertreter is the notable detail here. The man who drew the note also co-authorized it.

TAMBIÉN TE PUEDE GUSTAR