Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Gemeinde Losenstein (Municipality of Losenstein) |
|---|---|
| Yıl | 1919 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | 31 December 1920 |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Gutschein der Gemeinde Losenstein. Gültig bis 31. Dezember 1920. Zehn Heller Die Gemeinde Losenstein haftet für die Verbindlichkeit diesen Schein in gesetzlichem Bargelde einzulösen und hat hiefür eine eigene Deckungsrücklage bestellt. Die Nachahmung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft. Der Bürgermeister: |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | 10 10 Die Gemeinde Losenstein gibt Gutscheine bis zu einem Betrage von 8000 Kr. aus. (G.R.B. 29.11.1919). Diese Gutscheine werden bis 31. Dezember 1920 in gesetzlichem Betrage eingelöst. Losenstein, am 7. Dez. 1919. |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Losenstein is a small market town on the Enns River in Upper Austria, and this Heller note is among the hundreds of municipal emergency issues that flooded the Austrian countryside between 1919 and 1921. The collapse of the Habsburg monetary system after 1918 left small communities starved of small change — coins had been hoarded, melted, or simply stopped circulating — forcing individual Gemeinden to print their own fractional scrip as a stopgap.
Jos. Schörkhuber's signature almost certainly identifies the sitting Bürgermeister or a senior municipal official rather than a printer. The Jaksch-Pick reference places this squarely in the Notgeld category, locally redeemable and theoretically temporary.