Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Gemeinde Losenstein (Municipality of Losenstein) |
|---|---|
| Ano | 1919 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | 31 December 1920 |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Gutschein der Gemeinde Losenstein. Gültig bis 31. Dezember 1920. Zehn Heller Die Gemeinde Losenstein haftet für die Verbindlichkeit diesen Schein in gesetzlichem Bargelde einzulösen und hat hiefür eine eigene Deckungsrücklage bestellt. Die Nachahmung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft. Der Bürgermeister: |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | 10 10 Die Gemeinde Losenstein gibt Gutscheine bis zu einem Betrage von 8000 Kr. aus. (G.R.B. 29.11.1919). Diese Gutscheine werden bis 31. Dezember 1920 in gesetzlichem Betrage eingelöst. Losenstein, am 7. Dez. 1919. |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Losenstein is a small market town on the Enns River in Upper Austria, and this Heller note is among the hundreds of municipal emergency issues that flooded the Austrian countryside between 1919 and 1921. The collapse of the Habsburg monetary system after 1918 left small communities starved of small change — coins had been hoarded, melted, or simply stopped circulating — forcing individual Gemeinden to print their own fractional scrip as a stopgap.
Jos. Schörkhuber's signature almost certainly identifies the sitting Bürgermeister or a senior municipal official rather than a printer. The Jaksch-Pick reference places this squarely in the Notgeld category, locally redeemable and theoretically temporary.