Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Marktgemeinde Gallspach |
|---|---|
| Yıl | 1920 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Rectangular |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | The obverse is dominated by a line-engraved vignette on the left side depicting a plague column (Pestsäule) surmounted by a robed female saint holding a flower, set upon a multi-columned pedestal; an ornate scrolling border of foliate and wheat-ear motifs frames the left and top edges. A ribbon cartouche at the base of the column bears the inscription referencing the plague years of 1680 in Gallspach, while a flowing banner below reads 'Vor Pest Hunger und Krieg bewahre uns o Herr.' The denomination '10 HELLER' appears in a ruled box at upper right, with the issuing authority name in Gothic script and the year 1920 at lower right. |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | 10 HELLER Notgeld des Marktes Gallspach O.Ö. Vor Pest Hunger und Krieg bewahre uns o Herr. Pestzeiten Anno 1680 in Gallspach 1920 |
| Arka yüz açıklaması | The reverse is printed in dark ink on plain grey paper and centres on the large numeral '10' flanked on either side by the denomination word 'Heller' in bold Gothic calligraphy. A curved ribbon banner at the top carries the motto 'Das ist die schwere Zeit - der Not.' in script lettering. Below the denomination, a two-line redemption clause in Gothic script states the voucher will be redeemed in legal tender four weeks after announcement by the Gemeinde Gallspach, followed by the facsimile signature of the Bürgermeister. |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |