Каталог
Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!
| Эмитент | Villes de Roubaix et de Tourcoing |
|---|---|
| Год | 1916-1917 |
| Тип | Local banknote |
| Номинал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Валюта | Войдите чтобы увидеть детали |
| Материал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Размер | Войдите чтобы увидеть детали |
| Форма | Войдите чтобы увидеть детали |
| Типография | Войдите чтобы увидеть детали |
| Художник(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Гравёр(ы) | Войдите чтобы увидеть детали |
| В обращении до | Войдите чтобы увидеть детали |
| Каталожные номера | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание лицевой стороны | A red letterpress border ornamented with foliate scrollwork encloses the face of the note, with circular value medallions at each corner bearing the denomination. At the top centre, a bust of Marianne is rendered within a circular cartouche, below which a bold red rectangular panel carries the denomination in white letterpress text. The overall typographic composition is consistent with French municipal emergency currency (monnaie de nécessité) issued during the First World War. |
|---|---|
| Надписи лицевой стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание оборотной стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
| Надписи оборотной стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
| Подпись(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Тип защиты | Dry stamp |
| Описание защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Варианты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Комментарии |
Roubaix and Tourcoing were under German occupation from October 1914 until the armistice, and the municipal emergency notes issued there were a direct product of that occupation — the occupying authorities had drained the region of metallic currency, forcing local administrations to print their own fractional and low-denomination paper to keep commerce minimally functional. The joint issuance by two neighboring communes rather than a single municipality reflects both the industrial interdependence of these textile cities and the administrative improvisation of wartime.
Printed locally by Debode rather than sent to a secure facility, the notes relied on a dry stamp as their primary authentication — a fragile deterrent against forgery in a city cut off from normal financial infrastructure.