Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

10 Francs - Bon de monnaie de Croix et de Wasquehal [59]

Emissor Villes de Croix et de Wasquehal
Ano 1914
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor 10 Francs
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso VILLES DE CROIX ET DE WASQUEHAL DEUXIÈME SÉRIE BON DE MONNAIE DIX FRANCS Garanti par les villes de Croix et de Wasquehal Approuvées par Mr le Préfet du Nord , le 10 Novembre 1914 et remboursable à partir du Sixième Mois après la conclusion de la Paix Le Maire de CROIX N° 6249 Le Maire de WASQUEHAL RÉPUBLIQUE FRANÇAISE pour être valable , ce billet doit être frappé du cachet de l`une des deux villes
Descrição do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do reverso VILLE DE CROIX VILLE DE WASQUEHAL L'article 139 du Code pénal punit des travaux forcés à perpétuité ceux qui auraient contrefait ou falsifié les billets de banque autorisés par la loi ainsi que ceux qui auront fait usage de ces billets contrefaits ou falsifiés. Ceux qui les auront introduits sur le territoire français seront punis de la même peine. IMP. ACHILLE SÉNÉCAUT
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Croix and Wasquehal are two small textile-industry communes immediately east of Roubaix, and in the autumn of 1914 they were under German occupation. With French national currency effectively inaccessible, local authorities issued these bons de monnaie — emergency municipal scrip — to keep basic commerce functioning. The Sénécaut print shop in Roubaix produced them under occupation conditions, which makes the survival of any example something of an accident rather than a plan.

The Jeton de Papier catalogue reference JP1418 covers the extensive Nord département emergency issues; the sheer number of distinct commune-level emissions from this single region in 1914 reflects how completely the German advance severed normal monetary supply chains.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR