查看完整图片 — 免费注册
使用Google继续 — 免费 或用邮箱注册

为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!

100 Dollars

发行方 Hong Kong & Shanghai Banking Corporation
年份 1900
类型 登录 以查看详情
面值 100 Dollars
货币 登录 以查看详情
材质 登录 以查看详情
尺寸 登录 以查看详情
形状 登录 以查看详情
印刷机构 登录 以查看详情
设计师 登录 以查看详情
雕刻师 登录 以查看详情
流通至 登录 以查看详情
参考资料 登录 以查看详情
正面描述 Printed in red and green, the note bears the full issuer title in a bold arc across the upper portion, with Chinese characters running vertically along both lateral margins. The central vignette presents the corporation's heraldic shield within an ornate guilloche underprint in pale green. The promise-to-pay legend and denomination ONE HUNDRED DOLLARS are set in letterpress across the lower centre, with the place of issue HONG KONG appearing at the foot.
正面铭文 THE HONG KONG & SHANGHAI BANKING CORPORATION
香港上海滙豐銀行
ONE HUNDRED DOLLARS
PROMISES TO PAY THE BEARER ON DEMAND AT ITS OFFICE HERE
OR THE EQUIVALENT IN THE CURRENCY OF THE ISLAND, VALUE RECEIVED.
BY ORDER OF THE BOARD OF DIRECTORS
HONG KONG
壹百圓
背面描述 登录 以查看详情
背面铭文 登录 以查看详情
签名 登录 以查看详情
防伪类型 登录 以查看详情
防伪描述 登录 以查看详情
变体 登录 以查看详情
备注

At the turn of the century, the Hongkong and Shanghai Banking Corporation was issuing its own currency across multiple territories simultaneously — a private bank functioning with the authority of a central one. The 1900 series was printed by Waterlow & Sons in London and shipped out to branches, a logistical reality that meant notes could sit in transit or in vault reserves for months before ever seeing a teller's window.

P#153 is rare. The hundred-dollar denomination had limited everyday utility in 1900 Hong Kong, where most commercial transactions operated far below that threshold. High-value notes of this period were predominantly used for interbank settlement and merchant trade, meaning surviving examples often show surprisingly light wear — or none at all, having never left institutional hands.

您可能也会喜欢