Katalog
| Emitent | State Bank of Vietnam |
|---|---|
| Rok | 2006-2023 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | 132 × 60 mm |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM MƯỜI NGHÌN ĐỒNG 10.000 (Translation: Socialist Republic of Vietnam / Ten Thousand Dong) |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM MƯỜI NGHÌN ĐỒNG 10.000 (Translation: State Bank of Vietnam / Ten Thousand Dong) |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Vietnam's polymer series was introduced in stages beginning in 2003, with the State Bank contracting Note Printing Australia — a subsidiary of the Reserve Bank of Australia — to produce the higher denominations. The shift away from cotton-paper notes was driven partly by durability concerns in Vietnam's humid climate, where paper notes deteriorated rapidly in circulation, and partly by counterfeiting pressure that had become a genuine policy problem through the late 1990s.
The transparent window, integrated into the polymer substrate rather than added as a foil patch, was considered a meaningful deterrent at the time of introduction. By the mid-2010s, domestic counterfeiters had developed workarounds, prompting periodic public warnings from the State Bank — though the note itself was not redesigned in response.