Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Provincia de Salta |
|---|---|
| Anno | 1990 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | 10 000 Australes (10 000 ARA) |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | The provincial coat of arms of Salta is positioned in the upper left corner against a multicolour underprint of light violet, turquoise, and beige guilloche patterns. The face value appears in large numerals at lower left and in vertical lettering along the right margin, with the denomination text reading DIEZ MIL AUSTRALES. Principal legends are printed in grey across the upper portion of the note. |
|---|---|
| Legenda del dritto | PROVINCIA DE SALTA ₳10000 BONO DE CANCELACION DE DEUDA LEYES 6228 - 6495 AL PORTADOR FECHA DE CADUCIDAD: 31 DE OCTUBRE DE 1991 ₳10000 DIEZ MIL AUSTRALES (vertical on right) (Translation: Province of Salta Debt cancellation bond Laws 6228-6495 To the bearer Expiry date Oct. 31, 1991 Ten thousand Australes) |
| Descrizione del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Salta's provincial austral notes were an emergency measure born from Argentina's catastrophic 1989–1990 hyperinflation, when the national government's fiscal paralysis left provinces unable to meet payrolls. Several Argentine provinces issued their own quasi-currency during this period — Salta among them — effectively circulating scrip that workers and vendors had little choice but to accept. The authorization chain references Laws 6228 and 6495, reflecting the legislative scramble to get these notes legal standing quickly.
Two catalogue variants (a and b) suggest at minimum a signature or series change within the run, though the Casa de Moneda handling the print job kept production domestic throughout.