Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

1 Peso

Đơn vị phát hành Provincia de San Juan
Năm 1923
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Peso (1826-1985)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Vertical-format reverse printed in blue tones, headed 'CRÉDITO PÚBLICO' in bold, followed by a lengthy legal text block citing the provincial law of 30 June 1923 and its articles authorising the issuance of treasury letters. The denomination 'UN PESO' appears in a solid dark panel at the foot of the note, with guilloche borders and '1' corner counters echoing the obverse design. The text reproduces Articles 1°, 3°, and 4° of the enabling legislation governing the terms, guarantees, and redemption of the obligation.
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Perforation
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Provincial note issues from Argentina in the 1920s were typically stopgap measures — San Juan was no exception. The province faced chronic shortages of small-denomination federal currency throughout the early 1920s, and locally printed notes like this one filled the gap in everyday commerce while the national government dragged its feet on adequate coin and note distribution to the interior.

Perforation as the sole security feature reflects the primitive production circumstances. Local printing in San Juan meant no access to specialized anti-counterfeiting technology; the perforations served more as a cancellation or validation device than a genuine deterrent.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH