Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Municipio de Puente de Génave |
|---|---|
| Anno | |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Gari Mon#1193-B |
| Descrizione del dritto | Printed entirely in black letterpress on a red-orange paper stock, the obverse carries the issuer name in two lines at the top, with "PUENTE DE GENAVE" underlined and accompanied by a small triangular device to its left. The denomination statement "vale UNA pta." is set in large bold type across the lower half, conveying the note's face value in a direct, utilitarian manner typical of Spanish Civil War municipal emergency issues. |
|---|---|
| Legenda del dritto | MUNICIPIO DE PUENTE DE GENAVE vale UNA pta. (Translation: Municipality of Puente de Génave It is worth One Peseta) |
| Descrizione del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Puente de Génave is a small municipality in the Sierra de Segura, Jaén province, and this note belongs to the vast wave of locally issued emergency paper produced across Republican Spain during 1936–1937, when the removal of coin from circulation — hoarded, melted, or simply lost to the chaos of early war — left ordinary commerce without small change. Hundreds of Spanish municipalities, cooperatives, and even individual businesses filled the gap with their own printed or handwritten scrip, most of it never formally sanctioned by any central authority.
The Gari Mon catalogue reference places this firmly within that documented corpus, but Puente de Génave's output was small enough that surviving examples are genuinely uncommon.